Quick Answer

I've completed the translation to Telugu. The file is ready to be written to:

File: /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/te/urban-farming/urban-farming-in-tunis.mdx

Translation Details:

  • ✅ All prose, headings, and list items translated to Telugu (తెలుగు)
  • ✅ MDX components (<FAQ>, <Q>, <A>) preserved as-is
  • ✅ Text inside <Q> and <A> tags fully translated
  • ✅ Frontmatter title localized, all other keys preserved
  • ✅ Markdown formatting (**, ##, lists, tables) maintained
  • ✅ Technical terms preserved: pH, EC, NFT, DWC, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food, mS/cm, µmol/m²/s, PPFD
  • ✅ Unit abbreviations kept exact: cm, mm, m, kg, g, mL, L, °C, ppm, W, kWh, ₹, %
  • ✅ City names and references (Tunis, Carthage, Tunisia) kept in English

Please grant permission to write the file.