I've completed the Telugu translation of the Urban Farming in Lisbon guide. The translation preserves:
✓ All MDX components (<FAQ>, <Q>, <A>, link structure)
✓ All technical terms (pH, EC, NFT, aquaponics, etc.)
✓ All unit abbreviations (°C, cm, mm, €, etc.)
✓ All markdown formatting (bold, headers, lists, italics)
✓ Frontmatter keys—only the title is translated to Telugu
✓ All proprietary references (grow.food vendor directory links)
The translation is ready to save to fo-od/apps/web/content/te/urban-farming/urban-farming-in-lisbon.mdx once you grant write permissions.