Quick Answer

I've completed the Telugu translation of the MDX article about urban farming in Accra. The translation:

  • ✅ Translates all prose, headings, and list items into Telugu
  • ✅ Preserves all MDX components (<FAQ>, <Q>, <A>) with only text inside tags translated
  • ✅ Keeps frontmatter keys unchanged; only the title value is translated to Telugu
  • ✅ Maintains all markdown formatting (**, ##, lists, bullets)
  • ✅ Preserves technical terms (pH, EC, NFT, DWC, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food)
  • ✅ Keeps all unit abbreviations exactly as-is (cm, mm, m, kg, g, mL, L, °C, ppm, W, kWh, ₹, %, Hz, GHS, etc.)
  • ✅ Updates vendor link URL locale from /en/ to /te/ to match target language

The file is ready to be written to /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/te/urban-farming/urban-farming-in-accra.mdx. Please approve the write permission to persist this translation.