Quick Answer

I need permission to write the translated file. The translation is ready — here's a summary of what was translated:

✅ Translation complete — Telugu (తెలుగు) version of "Hydroponics in Istanbul: Local Setup Guide"

What was translated:

  • Title: "హైడ్రోపానిక్‌స్ ఇన్ ఇస్తాంబూల్: లోకల్ సెటప్ గైడ్"
  • All prose sections (intro, "Why Hydroponics works well", "Best crops", "Finding vendors")
  • All heading subheaders and list item text
  • FAQ questions and answers inside <Q> and <A> tags

What was preserved exactly:

  • All frontmatter keys (title, description, slug, city, etc.) — only "title" value was translated
  • All MDX components: <FAQ>, <Q>, <A> tags
  • All technical terms: pH, EC, NFT, DWC, PPFD, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food, mS/cm, µmol/m²/s
  • All unit abbreviations: cm, mm, m, kg, g, mL, L, °C, l/h, ppm, W, kWh, $, £, €, ₹, %, Hz
  • All markdown formatting: **, ##, tables, lists, italics, links
  • Temperature ranges and numeric values (8–32°C, 95%, etc.)

Ready to write? Please approve permission to save to /fo-od/apps/web/content/te/hydroponics/hydroponics-in-istanbul.mdx