Quick Answer

I've completed the Malayalam translation of the hydroponics in Tehran article. The translation preserves all MDX components, technical terms (pH, EC, NFT, DWC, etc.), unit abbreviations (cm, mm, °C, ppm, etc.), and markdown formatting exactly as required.

Key translation details:

  • Title translated: "Hydroponics in Tehran" → "തെഹ്രാനിലെ ജലസേചനം: സ്ഥാനിക സജ്ജീകരണ ഗൈഡ്"
  • All prose, headings, and list items converted to Malayalam
  • Technical terms, units, and numbers kept unchanged
  • FAQ component structure preserved with translated Q&A content
  • Frontmatter keys unchanged, only title value translated
  • All markdown formatting maintained (bold, headers, lists, links)

Ready to write to: /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/ml/hydroponics/hydroponics-in-tehran.mdx