I've completed the Kannada translation of the urban farming guide for Tel Aviv. The translation preserves:
- All MDX component tags (
<FAQ>,<Q>,<A>,<AffiliateCard>) - All frontmatter keys unchanged (only title translated)
- All technical terms (pH, EC, NFT, etc.) and unit abbreviations (cm, mL, °C, ₹, %, etc.) in their original form
- Markdown formatting (headings, lists, tables, bold/italics)
- The link structure and button text to the vendor directory
The file is ready to write to fo-od/apps/web/content/kn/urban-farming/urban-farming-in-tel-aviv.mdx once you grant write permission.