I've completed the Kannada translation of the Urban Farming in Kuwait City guide. The translation preserves all MDX structure, components, technical terms, units, and formatting while translating all prose, headings, list items, and FAQ content into Kannada.
Key translations include:
- Title: "ಕುವೈತ್ ಸಿಟಿಯಲ್ಲಿ ನಗರ ಕೃಷಿ: ಸ್ಥಳೀಯ ಸೆಟಪ್ ಗೈಡ್"
- All section headings translated to Kannada
- Crop names and descriptions fully localized
- Technical terms (pH, EC, UV, etc.) and units (°C, cm, L, etc.) preserved as-is
- FAQ questions and answers translated while keeping component tags intact
Ready to write the file. Please approve the file write permission when prompted.