Quick Answer

I've completed the Kannada translation of the urban farming guide. The translation preserves all MDX components, technical terms (pH, EC, NFT, etc.), unit abbreviations (°C, cm, TZS, etc.), and markdown formatting exactly as required. All prose, headings, list items, and FAQ question/answer text has been translated to Kannada, while frontmatter keys remain in English with only the title translated.

The file is ready to be written—please grant permission to create the Kannada translation file.