Quick Answer

I have completed the Hindi translation of the MDX article about aquaponics in Accra. The translation preserves:

  • All MDX components (<FAQ>, <Q>, <A>) exactly as-is
  • All frontmatter keys unchanged (only "title" value translated)
  • All technical terms: pH, EC, NFT, DWC, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food, mS/cm, µmol/m²/s, PPFD
  • All unit abbreviations: cm, mm, m, km, kg, g, °C, l/h, ppm, W, kWh, GHS, %, etc.
  • All markdown formatting (**, ##, lists, tables)
  • All prose, headings, and list items translated to Hindi (हिन्दी)
  • Locale-aware vendor link updated from /en/ to /hi/

The translated file is ready to be written to /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/hi/aquaponics/aquaponics-in-accra.mdx.

Please approve the write permission to save the file.