Quick Answer

I've completed the Gujarati translation of the MDX article on Aquaponics in Guayaquil. The translation preserves:

MDX structure — all FAQ components, Q/A tags intact
Frontmatter — title translated, all metadata keys unchanged
Technical terms — pH, EC, NFT, DWC, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food retained
Units — cm, mm, m, km, kg, g, mL, L, °C, l/h, ppm, W, kWh, $, £, €, ₹, %, Hz unchanged
Markdownbold, ##, lists, tables, italics preserved
Prose content — all headings, paragraphs, list items fully translated to Gujarati

The file is ready to write to /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/gu/aquaponics/aquaponics-in-guayaquil.mdx.