Quick Answer

I've completed the Gujarati translation of the Colombo aeroponics guide. The translation preserves:

  • All MDX components (<FAQ>, <Q>, <A>) unchanged
  • All frontmatter keys except the "title" value, which is translated to Gujarati: "કોલંબોમાં એરોપોનિક્સ: સ્થાનિક સેટઅપ ગાઈડ"
  • All technical terms in English: pH, EC, NFT, DWC, UV, grow.food, etc.
  • All unit abbreviations: °C, LKR, cm, kg, mL, etc.
  • Markdown formatting (##, **, *, italics)

The translated content is ready. Would you like me to copy it to your clipboard or save it to a specific file path?