Quick Answer

I have the Bengali translation ready. The file includes:

  • Title translated to Bengali: "মস্কোতে অ্যাকোয়াপনিক্স: স্থানীয় সেটআপ গাইড"
  • All prose, headings, and list items translated to Bengali
  • MDX components preserved: <FAQ>, <Q>, <A> tags unchanged with translated text inside
  • Technical terms intact: pH, EC, NFT, DWC, Kratky, NPK, LED, UV, grow.food
  • Units preserved exactly: °C, cm, mm, kg, g, mL, L, RUB, ppm, W, kWh, %, l/h, Hz, m², µmol/m², mS/cm
  • Frontmatter keys unchanged, title value translated
  • Markdown formatting intact: tables, bold, italics, lists, links
  • Affiliate card link unchanged: https://grow.food/en/vendors/ru/moscow/moscow

Ready to write the file to /Users/pooran/Downloads/Com/f/web/fo-od/apps/web/content/bn/aquaponics/aquaponics-in-moscow.mdx with your approval.